专题栏目
您现在的位置: 喜欢文言文 >> 文言文学习 >> 初中文言文 >> 课外阅读 >> 正文
《蛛与蚕》原文及译文
文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-8-30 16:05:06

《蛛与蚕》原文及译文

 

原文

译文

 

蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬(1),黄口灿然,固自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥(2)躯。然则其巧,适以自杀,不亦愚!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐,遂为文章(3),天子衮龙(4),百官绂绣(5),孰非我为?汝乃枵(6)腹而营口,吐经纬织成网罗,会伺其间,蚊虻蜂蝶见过无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍!”蛛曰:“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛寡矣夫!

 

蜘蛛跟蚕说:“你饱食终日,一直到老。丝吐成经纬(织成茧),颜色黄白灿烂,于是将自己裹缚。养蚕的妇人将你们放进沸腾的水中,(你们)就丧失了性命。但是,你们的巧只适合用来自寻死路,不是太蠢了点吗?”蚕回答蜘蛛说:“我的确是自寻死路,(但)我所吐的丝就成了花纹和彩绣,帝王礼服上的(绣)龙,百官祭祀礼服所绣的服饰,哪样不是我做成的呢?你是空着肚子营造(网),口吐经纬(的丝)、织成罗网,在那上面等候。看见蚊虫蜂蝶经过,没有不杀(了)它们而(让)自己(吃)饱(的)。巧是巧啊,多么残忍啊!” 蜘蛛说:“为别人着想就做你;为自己着想就做我。”唉,世上做蚕不做蜘蛛的少啊!

 

注释: 《雪涛小说•蛛蚕》
1[经纬]织物直线叫经,横线叫纬。(2[]义同“其”。(3[文章]指带花纹的织品。(4[衮(gǔn)龙]龙衣,古时帝王的礼服。(5[绂(fú)绣]祭祀时穿的礼服。(6[枵(xiāo)腹]空腹。

配套习题

1、在文中找出两个第二人称代词: 、 .

2、指出下列句中加点词各指代什么。

 口吐经纬( ) 遂为文章( )

3、解释加点词的不同意义。

  (1)我所吐者,遂为文章( ) (2)为人谋则为汝自谋( )

4、下列句中的“之”各指代什么。

  (1)蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之。( )

  (2)其里之富人见之,坚闭门而不出。( )

  (3)或告之曰:“是非君子之道。”( )

 5、蛛和蚕各自的特点是什么。

  (1) 蛛:  (2) 蚕:

6、作者在文的态度是什么?从哪里可看出来?

 [阅读提示]

本文以利世不利己的蚕和利己不利世的蜘蛛相对比,讽刺了那些自私自利的人。


免责声明:作品版权归所属媒体与作者所有!!本站刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息。如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知!本站立即删除。有异议请联系我们。如转载,请注明来自本站,谢谢您的支持!
文章录入:猪行者    责任编辑:猪行者 
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
| 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 |


本网站建议使用屏幕分辨率:1024 x 768 浏览
Copyright © 2004-2007 喜欢文言文 All Rights Reserved.
本站内容仅供学习,研究,探讨,个人收藏,如有侵权,敬请联系我们,我们及时更正!
豫ICP备07007213号
站长:猪行者