《墨池之上》原文及译文
|
原文 |
译文 |
|
[甲]墨池之上,今为州学舍。教授 |
墨池旁边现在是抚州州学的校舍。教授 |
|
[乙]人有从学者,董遇(人名)不肯教,而云“必当先读百遍”。又言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦于无日。”董遇言:“当以三余。”或问“三余”之意,董遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时(农时)之余也。” |
附近的读书人请他讲学,董遇不肯教,却对人家说:“读书百遍,其义自见。”请教的人说:“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”是什么?董遇说:“三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间。 |
[练习]
1.用自己的话概括,[甲]
2.解释下面两组加点的词。 (4分)
(1)a 被于来世者何如哉 被: b 将军身被坚执锐 被:
(2)a 或问“三余”之意 意: b 醉翁之意不在酒 意:
3.用现代汉语说说下面句子的意思(加点词必须准确译出)。 (4分)
(1)教授
(2)冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。
4.谈谈你读[乙]文后获得的启示。
您现在的位置: